Chasing it | Persiguiéndola




“Chasing the goldfish” is a short story I did last year for Kodansha’s magazine “Mandala” vol.3, my very first professional experience in the Japanese market, where I was backed by household names such as Go Nagai, Ana Juan or Igort. It’ll be published in english language in Image Comic’s “Popgun” magazine vol.4, on sale the 24th of February, although those of you who can’t wait for its release can read it for free in their official website.

///

“Chasing the goldfish” est une histoire que j’ai fait l’année passée pour la revue « Mandala » numéro 3 de l’éditeur Japonais Kodansha, ma toute première expérience professionnelle là bas, où j’étais entouré de grands noms comme Go Nagaï, Ana Juan ou Igort. La version en anglais sera publiée dans la revue « Popgun » vol.4 de Image comics, en vente ce 24 février, mais ceux qui ne voudront pas attendre à sa sortie peuvent la lire sur le site officiel de la revue.

///

“Chasing the goldfish” es una historia que hice el año pasado para el número 3 de la revista japonesa “Mandala” de Kodansha, mi primera experiencia profesional en el mercado japonés en la que estuve rodeado de grandes nombres como Go Nagai, Ana Juan o Igort. Se publicará en inglés en la revista “Popgun” vol.4 de Image Comics, a la venta el 24 de febrero, aunque para los que no queráis esperar está disponible en la página web oficial de la revista.

///

「金色の魚を追って」とは、僕の初の日本の漫画界での体験の上に、去年「MANDALA」の第3弾に出した短編です。永井豪、Ana JuanやIGORTのような有名人と共に漫画を出せたので、嬉しいです。米国の「Popgun」の第4弾にも2月24日に出る予定です。どうしても待てられない人には、雑誌のサイトでも読めます

9 comentarios:

  1. Go Nagai... Palabras mayores...
    Un dibujo precioso. Pena no saber ni zorra de japonés.

    ResponderEliminar
  2. Buenas Ken!! Me encantan estás páginas. Veo que sigues codeándote con los mejores. me imagino que ya estarás en Japon y que ya conocerás a todo el mundo. Por aquí no es lo mismo sin tí, yo he vuelto a mi cueva, se termino la vida social. Espero que vuelves pronto para volver a comunicarme con los humanos. Un abrazo fuerte.

    javi

    ResponderEliminar
  3. Me ha gustado tanto que he intentado traducir los bocadillos con el google, y segun parece el comic trata de un ejercito de zariguellas que van tras la piedra filosofal... Yo tampoco le veo sentido, pero disfruto horrores del dibujo.

    ResponderEliminar
  4. Lograi: En el link tienes la versión en inglés. Cuando salga en español (si es que sale), ya avisaré!

    Javi: Tranquilo, otro que yo me sé también va a darse a eso de la vida monacal, toca ponerme las pilas con el curro! Por Japón estaré en apenas 5 días, así que dale al lápiz que cuando esté por allí en Julio se acabará la productividad!!!

    Pulgoso: Casi, casi lo tienes. Te digo lo mismo que a Lograi, échale un vistazo a la versión en inglés (ahora sí, si el traductor te vuelve a decir que es una historia con zarigüellas y piedras filosofales, malo...).

    David: Gracias!

    ResponderEliminar
  5. Bueno, a pesar de no salir las zarigüellas que me prometió el traductor de google, debo decir que el cómic me ha gustado mucho (si, mi nivel de ingles supera con creces mis conocimientos de japones básico, que se reducen a okonomiyaki, sumisasen y la palabra clave: wakarimasen)

    Destaco, por encima de todo, el dibujo y su magnifico y acertado uso del color.

    ResponderEliminar
  6. Estas ilustraciones, ¿Son las que expusiste en el Salón del Manga en Barcelona?

    Saludos!!

    ResponderEliminar
  7. Ya aluciné cuando me enseñaste estas páginas,
    y despúes de la terapia psicológica, conseguí olvidarlas y no morir de envidia artística...

    y ahora vas y las posteas...

    eres cruel,
    con mucho talento,
    pero cruel

    ^_^U

    Un abrazote!!

    ResponderEliminar
  8. Pulgoso: Gracias! Personalmente a nivel de la historia creo que podría haberle dado un poco más de caña, a ver si para las próximas...!

    Laura: Sí, creo que puse algunas de estas páginas y sus originales. En realidad, no suelo enseñar más que estas porque al ser una historia de 16 páginas, si no pierde la gracia...!

    JuanD: No te preocupes, ha sido mi canto del cisne artístico: ahora no hago más que cosas feas y peor hechas :) Mucho ánimo con tus labores!!

    ResponderEliminar