Alhondiging | Alhondigueándola


Please don't stop the trips!
Tomorrow (friday 28th may) I'll participate at 9 a.m. in the AlhóndigaKómik Convention in Bilbao with a discussion on the japanese comic market followed by another one at 6:30 p.m. on my work, very well surrounded by some of the best spanish comic artists we have. And even more, today we woke up with some great news: "I Kill Giants" has been nominated for the Eagle Awards in the Favourite American Black and White Comicbook category! Anyone wants to vote...?

///

N'arrêtez pas les voyages !
Demain, vendredi 28 mai, je participerai à 9h au AlhóndigaKómik à Bilbao avec une conference sur le marché Japonais suivie d'une autre sur mon travail à 18h30, très bien entouré de quelques un des meilleurs dessinateurs Espagnols. En plus, ce matin on s'est reveillé avec une très bonne nouvelle : "Je tue des géants" a été nominé aux prix Eagle dans la categorie de la meilleure BD en noir et blanc Americaine ! Qui veut voter... ?

///

¡Que no paren los viajes!
Mañana Viernes 28 de mayo participaré a las 9 de la mañana en las Jornadas AlhóndigaKómik 2010 con una conferencia sobre el mercado japonés y más adelante en otra sobre mi trabajo a las 18:30 de la tarde, rodeado de algunos de los mejores profesionales que tenemos. Además, hoy nos hemos levantado con la buena noticia: ¡"Soy una matagigantes" está nominado a los premios Eagle en la categoría de mejor cómic americano en blanco y negro! ¿Alguien se anima a votar...?

Images and bananas | Imágenes y plátanos


I'll be on the 27th of this month opening in Madrid the exhibition "Images of the floating world" at the Studio Banana (c/ Plátano 14, metro Valdeacederas or Ventillas). The exhibition can be visited from the 27th of may to the 2nd of july, 10am to 8pm from monday to friday and with an arranged visit on saturdays. And better still, all those who come on the 27th from 8pm will be welcomed with hot tea and exotic kitkats!

///

Le 27 de mai sera le vernissage à Madrid de l'expo "Images d'un monde flottant" au Studio Banana (c/ Plátano 14, metro Valdeacederas ou Ventillas). L'expo pourra être visitée du 27 mai au 2 juillet, de 10h à 20h du lundi au vendredi et sous réservation les samedis. Et mieux encore, ceux qui seront là le jeudi 27 à partir de 20h seront acueillis avec du thè chaud et des kitkats aux saveurs exotiques !

///

El próximo jueves 27 de mayo es la inauguración en Madrid de la exposición "Imágenes de un mundo flotante" en el Studio Banana (c/ Plátano 14, metro Valdeacederas o Ventillas). La exposición podrá visitarse del 27 de mayo al 2 de julio, de lunes a viernes de 10h a 20h y los sábados con cita previa. Mejor aún, todos los que se pasen el jueves 27 a partir de las 20h serán bienvenidos con té caliente y kitkats de exóticos sabores.

Dive in! | ¡Zambúllete!


A story about romans, spas, time travels and nowadays japanese people? Yes, Mari Yamazaki has made it possible with her "Thermae Romae", one of the weirdest comics I've read recently.

///

Une histoire qui mélange des Romains, des bains thérmaux, des voyages dans le temps et des japonais de l'époque actuelle ? Oui, Mari Yamazaki l'a fait possible avec son "Thermae Romae", l'une des BDs les plus étranges et géniales que j'ai pu lire récemment.

///

¿Una de romanos, con termas, viajes en el tiempo y japoneses de la era actual? Sí, Mari Yamazaki lo ha hecho posible con su "Thermae Romae", uno de los comics más macarras que he leído recientemente.

///

ローマ時代+お風呂+現代の日本? ヤマザキマリの「テルマエ・ロマエ」のおかげで夢が叶えました。最近の漫画の中で、これが本当に面白いと思いました。

When in Malaysia... | Cuando estés en Malasia...


The recently finished Kuala Lumpur Design Week 2010 featured this year “Japan young Illustrators”, an exhibition showing (as you might have imagined) works by young japanese illustrators. I’ve been part of it with this illustration, as well as the one featured on top of this post, that I had originally created for the stationery brand Canson. The exhibition’s was at the National Art Gallery... and I’d have liked so much to be there! When will we have teleportation gates, when?

///

La récemment finnie Kuala Lumpur Design Week 2010 a présenté cette année l’exposition “Japan Young Illustrators”, qui montre (comme son nom indique) les travaux des jeunes illustrateurs japonais. J’y ai participé avec cette illustration ainsi que celle qui est au-dessus de ces lignes, que j’ai fait pour la marque Canson. L’exposition était au National Art Gallery... et j’aurais tellement aimé y être ! Je reclame des portails de téléportation tout suite !

///

En el recientemente clausurado Kuala Lumpur Design Week 2010 se ha mostrado la exposición “Japan Young Illustrators”, con (como su nombre indica) el trabajo de jóvenes ilustradores japoneses. Participé en ella con esta ilustración y la que ilustra este post, que he hecho para la marca Canson. La exposición estuvo en la National Art Gallery... y me hubiera encantado haber podido estar allí! ¡Portales de teletransportación ya!

Geeks, sun, Barcelona | Frikis, sol, Barcelona


I'm heading to the Barcelona Comic Convention, the Mecca of comics!
On Thursday 6th I’ll be at 6:30 pm in the Euskomic booth presenting the poster for the 9th Getxo Comic and Manga Convention, which I’ll post as soon as the convention’s over. The release of “Zero” will be accompained of signing sessions at Norma Editorial’s booth on Friday 7th from 6pm to 7:30 pm and on Saturday 8th from 12:30 pm to 2pm. Holland is this year’s invited country, featuring the exhibition “I”, on the autobiography in comics, in which I’ve participated with a 4-pages short story. And if all goes as expected, the 21st issue of the magazine “Dos veces breve” will be out containing the Spanish version of “Shooting-a-star”. Better still: I have minicomics for all those of you who come to say hello, don’t be shy!

///

Me voici sur le chemin pour la Foire de la BD de Barcelone, ô Mecque de la BD !
Le jeudi 6 je serai à 18h30 sur le stand de Euskomic pour presenter l’affiche de la 9ème Foire de la BD de Getxo, que j’afficherai ici aussitôt comme la foire sera finnie. Puis, pour promouvoir la sortie de « Zero », je serai en dédicace sur le stand de Norma Editorial le vendredi 7 de 18h à 19h30 et le samedi 8 de 12h30 à 14h. L’Hollande est cette annèe le pays invité du Salon, et ils montreront sur leur stand l’expo « Moi », sur l’autobiographie en BD, où j’ai participé avec une histoire courte de 4 planches. Et si tout va bien, il y aura aussi le numéro 21 de la révue « Dos veces breve », avec la version en espagnol de « Shooting-a-star ». Mieux encore : j'ai des minicomics pour tous ceux qui passeront me dire bonjour, ne soyez pas timides !

///

¡Estoy de camino al Salón del Cómic de Barcelona, oh Meca del cómic!
El jueves 6 estaré a las 18:30 en el stand de Euskomic para presentar el cartel del IX Salón del Cómic y del Manga de Gexto, que postearé tan pronto como acabe el Salón. Coincidiendo con la salida de “Zero”, estaré también firmando en el stand de Norma Editorial: el viernes 7 de 18:00 a 19:30 y el sábado 8 de 12:30 a 14:00. Holanda es este año el país invitado, en su stand se mostrará “Yo”, exposición sobre la autobiografía en el cómic, en la que he participado con una historia corta de 4 páginas. Y si todo va bien, también estará disponible el número 21 de la revista "Dos veces breve" con la versión en español de "Una estrella fugaz". ¡Aún mejor: tengo minicomics para todo aquel que se pase a decir hola, no seáis tímidos!

Don't tease her | Menos bromas


"Shadowland" is a new miniseries soon to be published by Marvel and for which I've drawn one of its four teasers.

///

"Shadowland" est une nouvelle minisérie à paraître bientôt chez Marvel, et pour laquelle j'ai fait l'une des 4 illustrations promotionelles.

///

"Shadowland" es una miniserie que será editada próximamente por Marvel y para la que he hecho una de las 4 ilustraciones promocionales.