Ya es primavera | ハルガキタ


La gran noticia del mes de marzo (además de la llegada de la primavera, claro) son el puñado de eventos en los que voy a participar en Tokio.

Del día 11 al 31 expondré originales en la librería de Parco 1 en Shibuya. Habrá libros firmados y fanzines a la venta, así como 5 ilustraciones originales que he hecho para la exposición. 


春が始まる事程大きなニュースで3月に色んなイベントに参加させてもらいます。

11日から31日まで渋谷のパルコ1の書店原画展をやらせてもらいます。サインと絵入りの本や同人誌、そして書き下ろしの原画もあります。


The biggest news of March (besides the arrival of spring, of course) is the bunch of events I’ll be part of in Tokyo. 

From the 11th until the 31st I’ll do an exhibition of original drawings in the Parco 1 bookshop in Shibuya. There will also be signed books and fanzines for sale, as well as 5 original illustrations I’ve drawn exclusively for this exhibition. 


También se podrá ver del 20 al 23 en el Tokyo Anime Fair, una serie de reproducciones de mis originales en el stand que tendrá allí el Kaigai Manga Festa.

Por otro lado, la revista Ikki (donde estoy publicando Henshin) organiza el día 30 el Ikki-Fes2013 para celebrar sus 10 años. Allí me tendréis, vino en mano junto a una buena parte de los artistas de la revista, preparados para firmar, charlar y (quién sabe) cantar.

Para acabar, el día 31 participo en una mesa redonda junto a los dibujantes Takeshi Miyazawa y Wisut Ponnimit, en la que hablaremos sobre las diferencias entre trabajar en el extranjero y en Japón. Será en el espacio 2,5D en el Parco 1 de Shibuya.


20日から23日まで東京アニメフェアーで、原画の再現を展示させます。海外マンガフェスタのブースでよろしくお願いします。

更に30日の月刊IKKIの10周年を祝うイベントIKKI-FES 2013にも行く予定です。ワインを飲みながら、サインや話して、なんか皆で歌ってみたいですね。

最後に31日漫画家のウィスット・ポンニミットと宮沢武史と共に『マンガの今と未来』というトークに参加します!パルコ1の2,5Dというスペースに是非来て下さい。


Don’t miss the Tokyo Anime Fair, from the 20th to the 23rd, where there will be another exhibition of reproductions of my originals in the booth that the Kaigai Manga Festa will have there.

On the other side, Ikki Magazine (where I’m currently publishing Henshin) will hold on the 30th the Ikki-Fes 2013 event to celebrate its 10th anniversary. I’ll be there drinking wine and ready to sign, chat and (who knows) sing.

Last but not least, I’ll be part on the 31st of a round table along with artists Takeshi Miyazawa and Wisut  Ponnimit where we’ll speak about the experience drawing abroad and in Japan. This talk will take place in the 2,5D event hall in Parco 1 in Shibuya. 
 ¡Y ahí va ese dibujo!
 
と言う事で、このイラストを喰らえー!

 And there goes that drawing!

4 comentarios:

  1. Bravo, bravo y bravo Ken! No paras, y eso mola! Abrazos!!!

    ResponderEliminar
  2. Por un momento entendí que exponías en la librería Paco.

    ResponderEliminar
  3. Entre eso y que la otra mitad de los nombres japoneses suenan a euskera, lo de hacer cosas en Japón ya no tiene el glamour de antaño.

    ResponderEliminar