バケモノ | Bakemono


Read free online my latest short story, Bakemono ("Monster"). 
Merry Christmas!

読み切りの「バケモノ」をアップしました。
メリークリスマス! 

Lee gratis online mi última historia corta, Bakemono ("Monstruo")
¡Feliz Navidad!



ラブレター | Love letter


I fell in love with Seiji Kanai's Love Letter since I got to play it for the first time a year ago - a incredibly fun and addictive game of only 16 cards. 
One year later, I had the chance of making a limited edition including my illustrations and overall package design. 
This is a pure work of love, that I hope you enjoy as much as I did creating it. 

カナイセイジのカードゲームの「ラブレター」を初めて遊んだ時から一目ぼれしました。たったの16枚のカードだけで大変面白いゲームです。
一年後、僕のイラストとデザインを使って限定版を出させていただきました。
愛をこめて作ったこのゲームを多くの人が楽しめたらと思っています。

Me enamoré del Love Letter de Seiji Kanai en el mismo momento que lo jugué por primera vez: un juego tremendamente adictivo de apenas 16 cartas.
Un año más tarde, he tenido la suerte de poder sacar una edición limitada con mis ilustraciones y diseño. 
Es un trabajo hecho con mucho amor, que espero que os disfrutéis tanto jugándolo como yo haciéndolo. 

















Disponible en / 書籍商 / Available at


Japan - 東京・中野: タコシェ 






とらべりん | Traveling


Traveling es un recopilatorio de historias cortas que he dibujado en el periodo entre Soy Una Matagigantes y Henshin, y editado por Norma Editorial para Salón del Manga.

Estas historias han aparecido en publicaciones de países como Bélgica, Portugal, Japón, Suecia, Corea, Estados Unidos, España y Serbia, y han sido creadas en algún punto entre París, Madrid, Montréal y Tokio. El título, claro está, no podía ser otro que Traveling

Ha sido realmente interesante el poder ver mi trabajo en tantos contextos diferentes, y descubrir poco a poco el nexo común que recorre mi trabajo de estos últimos años. 

¡Feliz viaje!


とらべりん」とは「I KILL GIANTS」「ヘンシン」の間に作られた作品をまとめた短編集です。スペイン語版がNorma社から11月に発売されました。

この短編はベルギー、ポルトガル、日本、スェーデン、韓国、米国、スペインやセルビアの雑誌に載せられて、パリ、マドリッド、 モントリオールと東京の間のどこかに描かれた物です。こうしてみると、短編集の題名は勿論「とらべりん」にするしかありませんでした!

自分の作品が様々な文脈で発表され、お蔭様で数年前から作ってる作品の共通点を発見することができて、本当に勉強になりました。

さて、良い旅を!


Traveling is a short story collection that includes material I've done between I Kill Giants and Henshin, both solo and in collaboration with other artists. Its spanish edition was published in november through Norma Editorial

These stories first appeared in publications from countries like Belgium, Portugal, Japan, Sweden, Korea, USA, Spain and Serbia, and were created somewhere between Paris, Madrid, Montréal and Tokyo. The book's title had to be, needless to say, Traveling!

Seeing my work in so many different contexts and discovering the common thread that runs through the work I've been doing in these recent years has personally been a very interesting experience.

Have a nice trip!























「シェ・にいむら」作品展inバルセロナ | Chez Niimura Barcelona

 

Chez Niimura, moved from Japan to the Barcelona Manga Convention this last November for a four-day period. Original art from I Kill Giants, Traveling, Zero and Henshin, as well as some unpublished work was kindly served to all the guests. We sincerely hope everyone had a pleasant time there.

「シェ・にいむら」が11月に日本からバルセロナの漫画コンベンションに引き移らせていただきました。お客様に「I KILL GIANTS」「とらべりん」、 「Zero」、「ヘンシン」の原画や無発表の作品も出させていただきました。ボン・アペティ!

Chez Niimura, se trasladó de Japón al Salón del Manga de Barcelona este pasado Noviembre por un periodo de 4 días. Se sirvieron originales de Soy Una Matagigantes, Traveling, Zero y Henshin, así como trabajo aún sin publicar a todos los comensales. Esperamos que todos hayan pasado un agradable rato con nosotros.





And as a dessert, some other things seen in the Convention.

そしてデザートにはコンベンションの写真をどうぞ。

Y de postre, algunas otras cosas vistas en el Salón.